TELLERIANO - 385_04v
Glifo - 385_04v_01_05
Lectura: itzonquen maxaliuhqui : mixcohuatl

Parte no expresada: i-,
Cita: tzonqueme FC 8, cap. 15 47
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/385_04v_01_05
TELLERIANO - 385_04v
Elemento: peinado_11

Sentido:
Valor fonético: ?
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.88
TELLERIANO - 385_04v
Elemento: tzonquemitl

Sentido: cabello largo
Valor fonético: tzonquen
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.60

tzonquemitl
Paleografía:
TZONQUEMITL
Grafía normalizada:
tzonquemitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Cheveux longs.
Traducción dos:
cheveux longs.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tzonquêmitl Cheveux longs.
* à la forme possédée, " huel îcuitlacaxiuhyân huetzi in îtzon in îtzonquên ",. clear to her hips did her hair fall - her mantle of hair. Décrit le présage nommé cuitlapantôn. Sah5,179.
Form: sur quêmitl, morph.incorp. tzon-tli
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/75507
TELLERIANO - 385_04v
Elemento: maxaltic

Sentido: ahorcajado, bifurcado
Valor fonético: maxaliuhqui
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/07.01.14

maxaltic
Paleografía:
maxaltic
Grafía normalizada:
maxaltic
Tipo:
v.t.
Análisis:
préf. pos. 2 sing.- + r.n. - r.n. + -suf. nom. verbali. (ti)-suf. verb. parfait sing. ( c )
Forma:
m(o)- + a-xal + -ti-c
Traducción uno:
Dividido Camino
Traducción dos:
dividido camino
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13472